1. Traduzione manuale fata da
un traduttore scelto da Aguaclara.
2. Verifica del testo fata dal coordinatore di
sezione, il quale dipurerà e appoggierà
la prima versione del testo.
3. Lettura del testo da parte di uno specialista
dello settore dove si sia fatto il testo originale (
l´agenzia ha tra i suoi collaboratori giuristi,
scienziati, letterati e rappresentanti dei mass-media
tra altri).
|