|
1. Manual translation of the
text done by a selected professional.
2. Checking process done by the section coordinator,
who will polish the first version if required.
3. Text revision by a professional of the field
that might give new point of views of the text to translators
(Traducciones Aguaclara works along with many professionals
of several fields, such as jurists, scientists, writers,
journalists and more).
|